SPORTELLO LINGUISTICO
* * *
SPORTELI GJUHSOR
La notizia è giunta alla madre
Che il figlio era in croce
Lei nello stesso momento
Si avvia e va a vederlo.
E quando vede il figlio
Appeso ad una croce
Inizia a struggersi
Fino a flagellarsi il viso.
Lo prese in braccio, la madre,
Disse: “guardatelo e vedetelo tutti
Come me l’hanno ridotto
Tutti quei nemici.”
Comunque lo girasse la madre
Al figlio usciva sangue;
Ha contato i fori
E ne aveva molti e non pochi.
Ne aveva circa trecento
Trecentoventisei,
La madre con pazienza
Glieli tamponò con cotone.
Quando le carni dei piedi
Vede sulla croce
Dice: “Figlio, Figlio mio,
Quanti dolori stai patendo!”
Quando le carni delle mani
Vede inchiodate
Dice: “Figlio, Figlio mio,
Quanti dolori stai patendo!”
Quando le carni del costato
Vede flagellate
Dice: “Figlio, Figlio mio,
Quanti dolori stai patendo!”
Quando le carni del capo
Vede con la corona di spine,
La Madre non regge più
E cade a faccia in giù svenuta!
Il figlio con San Pietro
Manda a dire:
“Di’ a mia Madre di alzarsi
E di venire con me!”
“Vai Pietro,vai
E non prendermi in giro
Ché mio figlio è morto
E non è più vivo!”
“Ed io da tuo Figlio
Sono stato mandato
A dirti: «Di’ a mia Madre di alzarsi
E di venire con me!».”
(la folla interviene coralmente nelle successive strofe)
“Muovetevi stamattina,
Scendiamo al mulino
Ché proprio stamattina
Non macina nessuno.
Proprio stamattina
Non macina nessuno;
Dobbiamo macinare il Nazareno
E dobbiamo incenerirlo!”
Ma la ruota del mulino
Non voleva girare,
E l’acqua nell’acquaio
Non voleva scorrere.
Si avvia Fralissia (un giudeo)
Dice: “Vado a smuoverla io!”
E vicino all’acquaio
Vi trova la Madonna.
“Ditemi che ne volete fare
Ché io ve lascio.”
“Tu sei proprio sciocca
O fingi di non sapere
Ché proprio stamattina
Che non macina nessuno
Macineremo il Nazareno
E lo ridurremo in cenere!”
Alla Madonna queste parole
L’ addolorarono molto,
Mette le mani sul capo
E si strappa i capelli.
“Orsù tu, Mamma, non piangere,
Alzati e vieni con me
Perché io sabato mattina
Sarò di nuovo vivo.”
“Ec Pjetër, ec
E mos më nguitar
Se im bir vdiq
E nëng ësht më i gjall!”
“E u ka it bir
u qeva i dërguar:
«Thuaji të ngrëhet Mëma
Sa të vinj bashk me mua!»”.
“Nga, tundemi somenat
Kalaremi mbi mulli
Se xhustu somenat
Çë nëng bjuan mosnjeri
Se xhustu somenat
Çë nëng bjuan mosnjeri
Kem e bjuami Naxarenin
E kem e bëmi hi!”
E guri te mulliri
Nëng doj të më xhirarnej
E ujit te llivata
Nëng doj të më skurrirnej.
U nis Fraljisja
Tha: “Vet’ e nisinj vet!”
E nguqa te llivata
Zonjën Shën Mëri më gjet.
“Ju thonmi se ç’e doni
Se u ju e lliçenxjarinj
E poka ti je çot
O bën se nëng e di
Se xhustu somenat
Çë nëng bjuan mosnjerì
Kem e bjuami Naxarenin
E kem e bëmi hi!”
E Shën Mëris kjo fjaljë
Asaj i mbëshoi keq
Vu duarzit te koca
E u vu e shkulji ljesht.
“Via ti mëmë mos kja
Ngreu e nga me mua
Se u të shtunën menat
U jam papan i gjall.”
Nutixja i vate s’jëmës
Se i biri ish mbë kriq
Ajo ndat mumend
U nis e vate sa t’e shih.
E kur të birin m’e pa
Andonjë kriqëz të vjerr
U vu e u batir
Sa nëng ljëreu fare me çer.
E muar mbë dorë e jëma
Tha: “ruanje e shihnje gjith”
Se si m’e rruxhëdhirtin
Gjith ata qen armiq.
Ka do m’e prir e Jëma
Birit m’i dilj gjak
M’i rimnoi vërat
E më kish shum e jo pak.
M’i kish andonjë treqind
Andonjë trezetegjasht
E jëma me paçenx
Ja mbulliti me pumbak
Kur mishtëzit të këmbët
Të ngriqëzuar ja pa
Tha: “Po po biri im”
Sa dhullure ti je shkon!”
Kur mishtëzit te duart
Të ngozhdjartur ja pa
Tha: “Po po biri im
Sa dhullure ti je shkon!”
Kur mishtëzit te kurmi
Të fllaxhëllartur i pa
Tha: “Po po biri im
Sa dhullure ti je shkon!”
Kur mishtëzit te koca
Me atë kurorë ja pa
E Jëma m’erdh minu,
Buzë përmizë më vate ra!
I biri me Shën Pjetrin
Më dërgoi e thën:
“Thuaji sa të ngrëhet Mëma
E sa të vinj bashk me mua!”


